Sinónimos de la palabra casa

Explicaciones de términos usados comúnmente para referir a los espacios edificados destinados a vivienda permanente o temporal.

Existe un vocabulario extensivo para describir las posibles variaciones con que se puede nombrar esta particular estructura arquitectónica. 

La siguiente lista de varios términos de origen extranjero, también incluye definiciones para espacios de vida temporales y móviles.

Es una cantidad importante de términos usados ampliamente, vulgarmente, y algunos antiguos o históricos.

Hay términos en español en primer lugar, seguidos de la palabra escrita en inglés entre paréntesis, también en esta lista encuentra términos en inglés en primer lugar que no se usan traducidos en castellano, y a veces se adoptan en inglés sin traducción, como por ejemplo motorhome.

Residencia contemporánea de dos pisos
Residencia contemporánea de dos pisos

Puede ocurrir que al buscar entre tantos términos usted no encuentre el que busca en primer lugar, tenga en cuenta que es posible ubicarlo en la explicación de otro término usual o en inglés.

Las fotos que acompañan ilustran algunas de las denominaciones menos conocidas popularmente, o aquellas que requieren de la imagen para captar mejor lo que le da identidad.

Apartamento – departamento (Apartament): Espacio de vida que consiste en una o más habitaciones en un edificio o complejo
edilicio con al menos un par apartamentos.

Billet, término del inglés: Lugar asignado en una casa privada a un miembro del orden militar por una orden oficial.

Boardinghouse, del inglés: Es una casa que ofrece alojamiento y comida (generalmente una habitación privada o compartida).

Bungalow: Se trata de una pequeña vivienda de una planta o una planta y media, también se suele decir altura y media.

Típico bungalow americano
Típico bungalow americano

Cabaña (Cottage): Originalmente era una pequeña casa de campo, ya sea para uso vacacional o residencial permanente.

Cabina (Cabin): Originalmente era una estructura pequeña, rústica de una sola planta. Actualmente se refiere a una casa de vacaciones que puede ser bastante grande y diseño complejo.

Caravana (Caravan): Sinónimo inglés británico para remolque, en Estados Unidos se conoce como trailer.

Casa (House): Lugar edificado donde uno vive, se refiere más específicamente a la construcción residencial.

Casa barco (Houseboat): Estructura habtable flotante, barco o bote diseñado con una superestructura similar a la de una pequeña casa.

Casa barco
Casa barco

Algunas casas flotantes son navegables, mientras que otras simplemente flotan y hay que remolcarlas para cambiar de lugar.

Casa de barrio (Town house): Casa de dos o tres plantas/pisos, a menudo conectada a uno o más espacios de vida similares, también llamada row house o townhome. El término también puede referir perfectamente a una casa urbana.

Town houses en un bloque urbano de América del Norte
Town houses en un bloque urbano de América del Norte

En Estados Unidos y Canadá son casas similares adosadas formando barrios en una ciudad o en un suburbio denso.

Casa de campo (Countryseat): Vivienda en área rural, también se usa para indicar una casa de fin de semana o vacaciones, por ejemplo se suele decir quinta en Argentina.

Casa de granja (Farmhouse): Casa ubicada en una granja actual o en el terreno donde había una granja.

Farm house típica americana
Farm house típica americana

Casa prefabricada (Prefabricated home): Estructura hecha bajo techo en una factoría y despachada por partes al lugar de la construcción definitiva en el terreno.

Casita: Es una casa pequeña, vivienda de reducidas dimensiones.

Castillo (Castle): Originalmente era una estructura fortificada que a menudo servía como vivienda para un noble y su familia., actualmente se usa en sentido figurado para una imponente casona.

Chalé – Chalet: Es un tipo de construcción residencial característico de Suiza. También se refiere a las cabañas de pastores de los Alpes, porque eso fue en los orígenes.

Chalet tradicional suizo
Chalet tradicional suizo

Chateau: Una gran casa rural en Francia, también se refiere a una finca vitivinícola rural.

Choza (Hooch/hootch): Construcción muy rústica y pequeña, más bien primitiva.

Condominio (Condominium): Es una unidad en un edificio de apartamentos o complejo urbano de casas que es de propiedad individual en lugar de ser alquilado.

Digs – Diggings: Términos del inglés que refieren a los alojamientos estudiantiles.

Domicilio (Domicile): Término formal para cualquier residencia en una dirección bien definida. Es el lugar donde uno reside.

Double-wide: Viene del inglés y significa casa móvil americana con el doble de ancho que un remolque tradicional.

Double Wide house americana
Double Wide house americana

Dúplex – Duplex: Edificación con espacios habitables para dos residentes o grupos de residentes, ubicada en el lote donde usualmente se construye una sola casa unifamiliar.

Dwelling: Término del inglés que refiere a vivienda, lugar donde uno vive.

Granja (Grange): Una casa de campo, que en. general hace refencia a la granja más que al espacio habitable.

Habitación (Habitation): Espacio habitable, cuarto de una casa, suele usarse para indicar el dormitorio en algunos países españos.

Hacienda: Una gran propiedad rural o plantación. Estancia en Argentina, fazenda en Brasil, rancho en México, finca, cortijo en España.

Un cortijo en España en un olivar andaluz
Un cortijo en España en un olivar andaluz

Hall: Término del inglés que inicialmente se refería a un castillo, más tarde pasó a usarse para describir a una casa señorial y también se usa para identificar cuartos en una casa, por ejemplo hall de entrada o hall principal de una residencia.

Hermitage: Es una residencia o casa de vacaciones en un lugar apartado.

Hogar (Home): Lugar donde uno vive hace un tiempo, donde ya se ha establecido una historia de vida o familiar.

Homestead: El término del inglés refiere a una casa y su terreno colindante, en Estados Unidos se usa específicamente para identificar una parcela de 160 acres.

Hovel: Una casa pequeña, a menudo mal construida y escuálida.

Hovel de 1936 en Estados Unidos
Hovel de 1936 en Estados Unidos

Hut/hutment: Término del inglés vivienda de construcción sencilla, muchas veces pequeña y de uso temporal como refugio. También puede usarse para referirse a una choza.

Hutch: Usado en inglés  para referir a choza.

Lodgemen: Se usa en inglés para indicar un lugar para alojarse.

Lodgings: Una o más habitaciones alquiladas como espacios habitables.

Lodging house: Estructura que proporciona espacios habitables, hospedaje y pensión son los términos apropiados en español.

Manor – Manor house: Finca, también llamada casa de campo.

Manse: La casa de un ministro presbiteriano proporcionada por una iglesia, también sinónimo secular de mansión.

Mansión (Mansion): Casa grande y opulenta de una familia de alto rango socioeconómico.

Manufactured home: Sinónimo de mobile home, casa móvil americana. El término es muy usado en Estados Unidos e indica una casa prefabricada, estandarizada, usualmente de madera, y conocida popularmente como casa móvil, aunque no tenga ruedas, porque se puede trasladar a otro sitio.

Manufactured mobile home en Estados Unidos
Manufactured mobile home en Estados Unidos

McMansion: Término peyorativo para una gran casa ostentosa genéricamente poco atractiva, generalmente ubicada en un suburbio de los Estados Unidos. Son casas de 250 – 300 y muchos más metros cuadrados.

McMansion en un suburbio de Norteamérica
McMansion en un suburbio de Norteamérica

Mobile home: Casa móvil, no necesariamente con ruedas, pero si sobre un bastidor movilizable, remolque habitable que pretende ser un espacio de vida permanente.

Casas móviles norteamericanas
Casas móviles norteamericanas

Modular home: Casa modular, construida en una fábrica y montada sobre el sitio de construcción.

Morada (Abode en inglés): Es cualquier espacio habitable, a menudo utilizado de manera informal.

Motor home: Gran vehículo diseñado como vivienda, es similar a un ómnibus modificado para servir de casa rodante, el puesto del conductor está comunicado abiertamente con el espacio habitable.

Pad: Vivienda, construcción destinada a habitar.

Palacio (Palace): Casa grande, muy elegante, lujosa y suntuosa. Inicialmente se refería a la residencia de un monarca o líder del gobierno.

Parsonage: Es la casa de un pastor proporcionada por una iglesia.

Pensión (Pension): Hotel alojamiento en el continente europeo.

Penthouse: Una estructura con la arquitectura de una casa en la azotea de un edificio residencial u hotel de gran categoría.

Moderno y lujoso penthouse
Moderno y lujoso penthouse

Piso (Flat): Apartamento de un piso en un edificio residencial.

Plantación (Plantation): Es una finca agrícola, aunque el término puede referirse a la casa principal en la propiedad. Típico es la casa sureña de las plantaciones de algodón de los Estados Unidos.

Propiedad (Estate): Terreno que generalmente suele tener una casa construida o en construcción. Propiedad inmueble es Real State en inglés.

Quarters: Uno o más superficies asignadas como espacio para las viviendas.

Railroad flat: Edificio de apartamento que tiene una serie de habitaciones dispuestas en una línea.

Rancho (Ranch house): Casa rural de una planta.

Casa rancho extensa en Florida
Casa rancho extensa en Florida

Rectory: Casa parroquial de un sacerdote proporcionada por una iglesia.

Remolque, casa rodante (House trailer): Remolque lo suficientemente grande como para que sirva de espacio de vida permanente, en vez de uno diseñado para viajes.

Residencia (Residence): Cualquier espacio de vida.

Rooming house: Término del inglés para señalar la casa donde el alojamiento está disponible para alquilar.

Saltbox: Viene del inglés de Estados Unidos, es una vivienda usualmente de madera con techo largo e inclinado hacia atrás que proporciona espacio para dos plantas al frente, pero sólo una en la sección trasera.

Saltbox en perspectiva
Saltbox en perspectiva

Shack: Sinónimo en inglés de Hut.

Shanty: Sinónimo de Hut arriba.

Shotgun house: Viene del inglés y refiere a casa en la que las habitaciones están dispuestas en una línea, también llamada shotgun cottage o shotgun shack.

Split level: Vivienda con niveles separados uno del otro, casa desarrollada en más de un piso.

Suite: Espacio habitable que consiste en un conjunto de habitaciones en armonía de funciones, por ejemplo dormitorio, baño, y vestidor.

Suite de lujo en Las Vegas
Suite de lujo en Las Vegas

Tenement: En términos generales, refiere a cualquier espacio de vida, sin embargo suele referir a un edificio de apartamentos de baja calidad; también llamado tenement house en los Estados Unidos.

Tract house: Conjunto de casas de aspecto similar construidas en un mismo lote de tierra.

Trailer: Se usa en Estados Unidos para indicar casa móvil, estructura móvil diseñada para ser remolcada, eventualmente, por un vehículo para cambiarla de lugar. Se utiliza como un espacio de vida temporal, suelen agruparse en barrios donde el lote se alquila.

Triplex: Edificio con espacios de vida para tres residentes o grupos de residentes.

Triplex viviendas proyecto renderizado
Triplex viviendas proyecto renderizado

Un lote normalmente destinado a una sola casa, es edificado con tres viviendas con entradas independientes, también el término se usa para identificar dos o más casas de tres plantas cada una.

Vicarage: Casa para un vicario proporcionada por una iglesia.

Villa: Gran casa rural o suburbana. En inglés británico se refiere a una vivienda urbana con un patio que puede ser conectado a otros espacios habitables idénticos. Viene de las propiedades de los antiguos romanos ricos en las afueras de las ciudades.

Walk-up: Edificio de apartamentos de varios pisos sin ascensor.

Esta larga lista de términos en español y en inglés la mayoría de los que están en otro idioma, ayuda a enriquecer el vocabulario para toda persona interesada en las casas.

Si usted conoce otro término que no ubica en esta lista, comuníquelo por favor a través del formulario más abajo.

Editado por Héctor H. Zorrilla.

Este sitio se complementa con el blog, que usted puede consultar desde la imagen vinculada a la derecha abajo. Lo publicado es para divulgar e inspirar, no se brindan servicios de arquitectura.



Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *